Palinor
Peter: Har inte du ngn av de gamla pdf vesionerna hemma? Jag vill minnas att den fanns i en tidigare...Peter skrev:Håller med om att denna klassiker är prio - och har svårt att se att den skulle funka någon annanstans än Palinor
...Men vem skall föra våra runor, så väl, med den äran?
----------
Instagram: porkypete
----------
----------
Instagram: porkypete
----------
Just in case det inte är spikat än så tänkte jag bidra med min korr av de kvarvarande sidorna. Sidnumreringen är utifrån den här versionen:Spelknepe skrev:Nu får det vara färdigt! Har ändrat och lagt till bilder. Lagt till birkes årtal och gjort lite småändringar.
http://www.erebaltor.se/other/palinor.pdf
Sida 15:
- Kan man förtydliga meningen "Förutom brist på militära resurser, undviker man helst att öppna en andra front eller stöta sig med handeln i öst."? Möjligen "Förutom Palinors brist på militära resurser vill man även undvika att öppna en andra front eller stöta sig med handeln i öst, varför man hittills inte attackerat Mastika Agga."?
- "marknader. Men i Kartotum" -> "marknader, men i Kartotum"
Sida 16:
- "den ökända Merguriska" -> "den ökända merguriska"
- "stolta mergmundiska klaner" -> "stolta mergurundiska klaner"
- "Ödbryts Härjare" -> "Ödbryts härjare"
- "leder sina härjare från lyckad räd" -> "leder sina härjare på lyckade räder"
- "Handel & Ekonomi" -> "Handel & ekonomi"
Sida 17:
- "Men å andra sidan är" -> "Å andra sidan är"
- "Lysande Vägen länderna" -> "Lysande Vägen-länderna"
- "Ryttarsvärdet används som kavalleri-chock" -> "Ryttarsvärdet används i kavalleri-chock"
- "Högtider & Festdagar" -> "Högtider & festdagar"
- "viss vilda festivaler" -> "vissa vilda festivaler"
Sida 18:
- "lokal dödsdyrkande klaner" -> "lokala dödsdyrkande klaner"
- "upplysning, och de" -> "upplysning och de"
- "dödes avgrundsdjup" -> "dödens avgrundsdjup"
- "Palinor, och rent" -> "Palinor och rent"
- "trosförvanter, och" -> "trosförvanter och"
- "för det mest av" -> "för det mesta av"
- "jägaren Irgum Sot." -> "jägaren Irgum Sot:"
- "shaman, eller som har utmärkt sig i livet hejdas" -> "shaman, eller som har utmärkt sig i livet, hejdas"
- "de lagts it," -> "de lagts i,"
- "tungorna är graven." -> "tungorna i graven."
- "förföljelse, eller ”rening”" -> "förföljelse, eller ”rening”."
Sida 19:
- Vi har förekomster av ghaerîldyrkare och Ghaerĩeldyrkare lite här och var. Nu vet jag att den ena är dödsguden och den andra är solserafen, men vi borde nog vara konsekventa med huruvida det ska vara liten eller stor bokstav i de här sammansättningarna. Tankar?
- "angiveri, och hoppaded att den kommande häxjakten inte kom att drabba dem" -> "angiveri och hoppades att den kommande häxjakten inte skulle att drabba dem"
- "egna seder, och som" - Förslagsvis "egna seder; som"
- "Men den information och de rapporter han sänder åter till Exarken i Ekeborg är fulla av vad ordensöverhuvudena vill att han skall se och säga." -> Formuleras om för att slippa en mening som börjar med "Men"? Förslagsvis "Den information och de rapporter han sänder till Exarken i Ekeborg är däremot fulla av vad ordensöverhuvudena vill att han skall se och säga."
- "ställa Rekleshau till ansvars." -> "ställa Rekleshau till svars."
Sida 20:
- "379 e.O., och vann" -> "379 e.O. och vann"
- "om Palins orden, och styrde" -> "om Palins orden och styrde"
Sida 21:
- I faktasammanställningen om Kûldkres står det att huvudstaden är Kartotum. Visst ska det vara Kûlud Zur?
- "är hans barn, och" -> "är hans barn och"
- "goda gudarna, och vill välta" -> "goda gudarna och vill välta"
- "mer en skuggan av sitt forna jag" -> "mer än skuggan av sitt forna jag"
- "förfäders kammare, och de" -> "förfäders kammare och de"
- "eldhärdar, och vackra" -> "eldhärdar och vackra"
- "praktvapen. Men de som" -> praktvapen, men de som"
- "en fullständigt livsnödvändighet" -> "en fullständig livsnödvändighet"
- "norden, och alvernas skogar har därför genom århundradena blivit hårt åtgångna." -> "norden. Alvernas skogar har därför blivit hårt åtgångna genom århundradena."
- "lätt, och även dvärgarna" -> "lätt. Även dvärgarna"
- "alvisk lömskhet, dvärgiskt mod och förräderi." -> "dvärgiskt mod, alvisk lömskhet och förräderi" (eller syftar "förräderi" till förrädiska dvärgar?)
- "konvojer och intressen, och varit delaktig i Kûldkres fall." -> "konvojer och intressen och varit delaktiga i Kûldkres fall."
- "jättar, låser dvärgarna" -> "jättar låser dvärgarna"
- "fritt och dyrt, och" -> "fritt och dyrt och"
- "Men sedan Palinor" -> "Sedan Palinor"
Sida 22:
- I första stycket (som fortsätter från föregående sida) har ett tankestreck blivit "ursprung- "
- "Och ensamhetssökande dvärgiska" -> "Ensamhetssökande dvärgiska"
- "egen skull, och" -> "egen skull och"
- "ensliga mästare, och bosättningen" -> "ensliga mästare och bosättningen"
- "var en gång scen för Midnattsmassakern" -> "var scen för Midnattsmassakern" (uttrycket "en gång" används i meningen efter också och tycks överflödigt här)
-
- Admin
- Inlägg: 9430
- Blev medlem: 2007-02-27 07:25
Det här funderade jag också på. Om stor bokstav över huvud taget skall användas så föreslår jag det endast är när det handlar om dödsguden Ghaerîl. Att över huvud taget tala av dyrkare av solserafen Ghaeriel vet jag inte om egentligen passar med den variant av Lysande Vägen som följs i Palinor. Palinorerna dyrkar väl endast guden Etin och i denna dyrkan finns Ghaeriel med, som en slags första bland övriga solserafer (officiell LV-lära talar om endast tio av dessa mäktiga solandar, palinorerna har lagt till Ghaeriel som den elfte). Så med andra ord dyrkar man antingen Etin (med solserafen Ghaeriel) eller så dyrkar man dödsguden Ghaeriel. Nu är dock den religiösa situationen i Palinor lite sammanblandad och rörig men i texten borde vi var väl vara konsekventa?pogostick skrev: Sida 19:
- Vi har förekomster av ghaerîldyrkare och Ghaerĩeldyrkare lite här och var. Nu vet jag att den ena är dödsguden och den andra är solserafen, men vi borde nog vara konsekventa med huruvida det ska vara liten eller stor bokstav i de här sammansättningarna. Tankar?
Hoppas Spelknepe får med dina rättelser pogostick, de kan kanske synas som småfel men de gör mycket för helheten.

I det här fallet tror jag det är okej att tala om ghaerîeldyrkare, eftersom det handlar om stammar som har halvt konverterats. Stammar som har bytt namn på sina gudar, men fortsatt dyrka på gammalt sätt ungefär. För min del känns det som att vi borde hålla oss till gemener i sammansatt ord på det här sättet, dvs "de som dyrkar Ghaerîel", men "ghaerîeldyrkare". I det första fallet är det egennamnet för solserafen, medan det i andra fallet är en informell grupp människor.birkebeineren skrev:Det här funderade jag också på. Om stor bokstav över huvud taget skall användas så föreslår jag det endast är när det handlar om dödsguden Ghaerîl. Att över huvud taget tala av dyrkare av solserafen Ghaeriel vet jag inte om egentligen passar med den variant av Lysande Vägen som följs i Palinor. Palinorerna dyrkar väl endast guden Etin och i denna dyrkan finns Ghaeriel med, som en slags första bland övriga solserafer (officiell LV-lära talar om endast tio av dessa mäktiga solandar, palinorerna har lagt till Ghaeriel som den elfte). Så med andra ord dyrkar man antingen Etin (med solserafen Ghaeriel) eller så dyrkar man dödsguden Ghaeriel. Nu är dock den religiösa situationen i Palinor lite sammanblandad och rörig men i texten borde vi var väl vara konsekventa?pogostick skrev: Sida 19:
- Vi har förekomster av ghaerîldyrkare och Ghaerĩeldyrkare lite här och var. Nu vet jag att den ena är dödsguden och den andra är solserafen, men vi borde nog vara konsekventa med huruvida det ska vara liten eller stor bokstav i de här sammansättningarna. Tankar?
Hoppas Spelknepe får med dina rättelser pogostick, de kan kanske synas som småfel men de gör mycket för helheten. :)
Jag har nog aldrig haft så roligt när jag korrat en text, för övrigt. Det är lite häftigt att en spelvärld som för mig varit känd som ett inkonsekvent lapptäcke nu kan kännas så sammanhängande, dynamisk och originell. Jag älskar kulturskiftningarna och hur alla folkslag så tydligt och logiskt färgas av varandra.
Visst kan man tala om dyrkan av Jungfru Maria? Tycker nog man kan tala om ghaerieldyrkare. Men håller med om liten bokstavbirkebeineren skrev:Det här funderade jag också på. Om stor bokstav över huvud taget skall användas så föreslår jag det endast är när det handlar om dödsguden Ghaerîl. Att över huvud taget tala av dyrkare av solserafen Ghaeriel vet jag inte om egentligen passar med den variant av Lysande Vägen som följs i Palinor. Palinorerna dyrkar väl endast guden Etin och i denna dyrkan finns Ghaeriel med, som en slags första bland övriga solserafer (officiell LV-lära talar om endast tio av dessa mäktiga solandar, palinorerna har lagt till Ghaeriel som den elfte). Så med andra ord dyrkar man antingen Etin (med solserafen Ghaeriel) eller så dyrkar man dödsguden Ghaeriel. Nu är dock den religiösa situationen i Palinor lite sammanblandad och rörig men i texten borde vi var väl vara konsekventa?pogostick skrev: Sida 19:
- Vi har förekomster av ghaerîldyrkare och Ghaerĩeldyrkare lite här och var. Nu vet jag att den ena är dödsguden och den andra är solserafen, men vi borde nog vara konsekventa med huruvida det ska vara liten eller stor bokstav i de här sammansättningarna. Tankar?
Hoppas Spelknepe får med dina rättelser pogostick, de kan kanske synas som småfel men de gör mycket för helheten.
Senast redigerad av Peter den 2013-01-27 10:07, redigerad totalt 1 gånger.
VÄLDIGT roligt att höra, för du beskriver precis det jag har velat uppnå. Om jag åtminstone i någon mån nått fram så är jag tokigt nöjd.pogostick skrev:
I det här fallet tror jag det är okej att tala om ghaerîeldyrkare, eftersom det handlar om stammar som har halvt konverterats. Stammar som har bytt namn på sina gudar, men fortsatt dyrka på gammalt sätt ungefär. För min del känns det som att vi borde hålla oss till gemener i sammansatt ord på det här sättet, dvs "de som dyrkar Ghaerîel", men "ghaerîeldyrkare". I det första fallet är det egennamnet för solserafen, medan det i andra fallet är en informell grupp människor.
Jag har nog aldrig haft så roligt när jag korrat en text, för övrigt. Det är lite häftigt att en spelvärld som för mig varit känd som ett inkonsekvent lapptäcke nu kan kännas så sammanhängande, dynamisk och originell. Jag älskar kulturskiftningarna och hur alla folkslag så tydligt och logiskt färgas av varandra.

-
- Admin
- Inlägg: 9430
- Blev medlem: 2007-02-27 07:25
Låter rätt. Vi diskuterade samma fråga gällande Etin vill jag minnas och kom fram till att en som tillber guden Etin och följer Lysande Vägen kan kallas etinstrogen (Lysande Vägen-dyrkare låter lite konstigt).pogostick skrev:I det här fallet tror jag det är okej att tala om ghaerîeldyrkare, eftersom det handlar om stammar som har halvt konverterats. Stammar som har bytt namn på sina gudar, men fortsatt dyrka på gammalt sätt ungefär. För min del känns det som att vi borde hålla oss till gemener i sammansatt ord på det här sättet, dvs "de som dyrkar Ghaerîel", men "ghaerîeldyrkare". I det första fallet är det egennamnet för solserafen, medan det i andra fallet är en informell grupp människor.
Man kan ju det. Tänkte nog mest på att hitta en lösning som gjorde det lite förhållandet Ghaerîl-Ghaerîel lite mera tydligt men jag tror läsare även utanför Palinors Inre Cirkel förstår.Peter skrev:Viist kannan tala ok dyrkan av Jungfru Maria? Tycker nog man kan tala om ghaerieldyrkare. Men håller med om liten bokstav

Indeed! Väldigt roligt att höra!pogostick skrev: Jag har nog aldrig haft så roligt när jag korrat en text, för övrigt. Det är lite häftigt att en spelvärld som för mig varit känd som ett inkonsekvent lapptäcke nu kan kännas så sammanhängande, dynamisk och originell. Jag älskar kulturskiftningarna och hur alla folkslag så tydligt och logiskt färgas av varandra.

-
- Admin
- Inlägg: 9430
- Blev medlem: 2007-02-27 07:25
Jag har börjat redigera några centrala begrepp i wikin rörande Palinor.
Palinism: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Palinism
Palinist: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Palinist
Ghaerîl: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Ghaerîl
Ghaeriel: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Ghaeriel
Palinism: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Palinism
Palinist: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Palinist
Ghaerîl: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Ghaerîl
Ghaeriel: http://www.erebaltor.se/wiki/index.php?title=Ghaeriel
Sådär!
• Pogosticks korr
• Birkes korr
• Relikhandlaren
http://www.erebaltor.se/other/palinor.pdf
Är vi klara nuuu då?
• Pogosticks korr
• Birkes korr
• Relikhandlaren
http://www.erebaltor.se/other/palinor.pdf
Är vi klara nuuu då?
