Sida 2 av 2

Postat: 2008-01-07 18:20
av Adragoor
Spelknepe skrev:Så... blir det "Thelguliten" eller "Thelguliern"... eller "Thelgulen"?
Om det skulle hetat den thelguliten skulle det också ha hetat en thelgulit vilket det ju inte gör. :D
Alltså bör det heta den thelgulen eller möjligtvis men helst inte den thelgulern (det är fullt möjligt att det finns alternativformer iofs).
(Hade det hetat thelguliern hade det också hetat thelgulisk och inte thelgulsk...) Lägger man till eller drar ifrån så få bokstäver mellan de olika formerna och bara ändrar så mycket som är nödvändigt blir det alltid konsekvent och lättförståeligt.
Det finns säkert någon bra svensk grammatik som man kan bläddra lite i om man är osäker på hur olika former av ett ord förhåller sig till varandra och varför det heter svensk, svensken och inte svensk, svennegasken... :D

Postat: 2008-01-07 18:24
av anders
Det heter ju norsk, men norrmannen... Sådana undantag bör ju helst vara just undantag, men de är kul. :)

Postat: 2008-01-07 18:47
av Adragoor
anders skrev:Det heter ju norsk, men norrmannen... Sådana undantag bör ju helst vara just undantag, men de är kul. :)
Det är fullständigt sant... Här rör det ju sig eg. om ett sammansatt ord, nord-man som slipats ner till norrman... Fast det är de tre orden Norge, norsk och norrman som är grunden för hur alla andra former bildas. Man behöver inte ange att det heter norske (adjektiv till maskulin bestämd form) eftersom detta är en regelbunden böjning...

Postat: 2008-02-07 17:37
av birkebeineren
Efaro

efar, efarier eller efarit

:?

Postat: 2008-03-05 15:58
av Grisodlar'n
Efarier

Postat: 2008-03-05 21:46
av birkebeineren
En efarier, flera efarier... :?

Postat: 2008-03-05 21:57
av Adragoor
birkebeineren skrev:En efarier, flera efarier... :?
En italienare, flera italienare...

Postat: 2008-03-06 21:13
av birkebeineren
Adragoor skrev:
birkebeineren skrev:En efarier, flera efarier... :?
En italienare, flera italienare...
Om det er et emne jeg burde unngå så er det grammatikk, svensk sådan! :roll:

På norsk burde det bli; en efarier, flere efariere (bokmål) eller; ein efar, fleire efariarar (nynorsk).